توانایی کودکان در ارزیابی روابط معنایی بین جمله ای حاوی کمیت نمای "هر"
thesis
- دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی
- author نرگس مقدمی
- adviser مریم ایرجی
- Number of pages: First 15 pages
- publication year 1391
abstract
این رساله میزان فهم کودک از نقش های معنایی کمیت نمای جهانی "هر" راموردارزیابی قرار می دهد. کمیت نمای جهانی "هر" الگوی استلزام نامتقارنی را در موضوع اول و دوم خود دارد که بر معنای جمله و روابط استنباطی میان جملات تاثیر می گذارد. در حالی که مطالعات متعددی توانایی پیچیده کودکان در سطح ترکیب معنا جملات حاوی "هر" را نشان می دهد، به مراتب کمتر به بحث درباره اینکه آیا دانش کودکان در مورد کمیت نمای "هر" را میتوان به سطح مقایسه معنا یعنی بررسی روابط استنباطی میان جملات حاوی "هر" تعمیم داد، پرداخته شده است.در این پایان نامه دانش کودکان در ارزیابی روابط استنباطی بین جملات حاوی "هر" به صورت تجربی مورد بررسی قرار میگیرد. در ابتداآزمایش قضاوت ارزش صدق به منظور تایید توانایی بزرگسال مانند کودکان در سطح ترکیب معنا انجام می شود. سپس دو روش تجربی جدیدتوانایی کودکان در بین جملات متضمن و مستلزم را مورد ارزیابی قرار می دهد. این آزمایشات نشان می دهد که دانش بسیار پیچیده کودکان در مورد "هر" به نحو مناسبی در سطح مقایسه معنا جملات حاوی "هر" به کار برده می شود. در مجموع، این مطالعات دانش بزرگسال مانند کودکان را با توجه معنا شناسی در هر دو سطح ترکیب و مقایسه معنای جمله ای نشان می دهد. علاوه بر این، دو روش تجربی جدید گام های بیشتری را به سمت درک کامل توانش معنایی در زبان کودک نه تنها در سطح ترکیب معنا بلکه در سطح مقایسه معنا ممکن ساخته است.
similar resources
بررسی توانش معنایی کودکان در سطح روابط معنایی بین گزاره ای حاوی کمیت نمای «هر»
معنا یکی از شاخصههای مهم در بررسی فرآیند یادگیری زبان مادری است. مطالعة آنچه کودکان راجع به معنا در سطوح مختلف میدانند، میتواند راهی برای دستیابی به چگونگی سخنوری بشر باشد. هدف از این تحقیق، بررسی میزان فهم کودک از نقشهای معنایی کمیتنمای جهانی «هر» در سطح روابط بین گزارهای است. بررسی روابط معنایی بینگزارهای حاوی کمیت نمای «هر» در کودکان، نه تنها گام ارزشمندی در دستیابی به معناشناسی «هر»...
full textبررسی ساختار معنایی جمله در زبانشناسی روسی
امروزه زبان شناسان روس بیش از ثذشته توجه خود را به ساختار معنایی جمله معطوف کرده و بر پایهء دیدگاه های نظری متفاوت، معنا و مفهرم جمله را بررسی و توصیف می کنند. از میان دیدگاه های مختلف در این زمینه، می توان دو دیدگاه را، به عنوان مهمترین روش های بررسی ساختار معنایی جمله، از دیگر دیدگاه ها متمایز نمود، نخست ساختار معنایی جملات با توجه به ساختار صرری آن ها بررسی می شوند. تعیین و ترسیم "الگوی ...
full textتحلیل روابط معنایی واژگان بهکاررفته در ادبیات داستانی کودکان ایرانی
متن، حاصل همنشینی نظاممند و بافتمدار سازههای زبانی در کنار یکدیگر است. بین واژگانی که یک متن را به وجود میآورند، روابط مختلفی برقرار است. از آنجا که بافت زبانی تأثیر زیادی بر درک مخاطبان از متن دارد، گزینش روابط مناسب بین واژهها که بر معنای یکدیگر تأثیر میگذارند، میتواند از دشواری متن کاسته و به درک مطلب کمک کند. گزینش مناسب واژه و روابط واژگانی از اهمیت زیادی برخوردار است و اگر رعایت ن...
full textساختار معنایی جمله و نقش فعل در شکلگیری آن
در مقاله حاضر مسائل مربوط به تعیین نظام جمله در تشابه ساختاری زبان، قوانین شکلگیری ساختار معنایی جمله، ارتباط نظام معنایی جمله با قابلیت معنایی فعل مورد بحث و بررسی قرار میگیرد. فعل به عنوان عنصر اساسی و کلیدی محسوب میشود که جریان پیدایش معنی را آشکار میسازد و در ارتباط با این مسئله قابلیت ترکیب فعل با دیگر کلمات، نقش عاملها در شکلگیری مفهوم جمله، انواع عاملها، نظام عاملها و همچنین پدید...
full textارزیابی شدت ناروانی های گفتار کودکان پیش دبستانی مبتلا به لکنت تحت دو آزمون تقلید جمله و جمله سازی الگویی
زمینه و هدف: عوامل زبانشناختی می توانند باعث کاهش یا تشدید ناروانی های گفتاری در کودکان گردند. یکی از این عوامل، نوع تکالیف زبانی است که به کودک ارائه می شود. در این مطالعه، تأثیر دو نوع تکلیف زبانی تقلید جمله و جمله سازی الگویی بر روی شدت ناروانی های گفتار در کودکان پیش دبستانی دارای لکنت خفیف و متوسط بررسی شده است. روش بررسی: این پژوهش توصیفی- تحلیلی مقطعی، بر روی 58 کودک دارای لکنت (29 نفر ...
full textصوریسازی روابط مفهومی در سطح جمله از منظر زبانشناسی ریاضی
پژوهش حاضر درصدد بررسی امکان ارایة برگردان صوری برای روابط مفهومی در سطح جمله است و این مهم را با بهکارگیری منطق ریاضی به ویژه منطق محمولها در محدودة نمونههای کارآمد برای زبان فارسی انجام میدهد. به این ترتیب که ابتدا روابط مفهومی در سطح جمله که شامل «استلزام معنایی»، «تضاد معنایی»، «استنتاج» و «پیشانگاری» است، معرفی میشود و سپس، بهوسیلۀ ابزارهای صوری منطقدانان و به ویژه منطق محمولها بر...
full textMy Resources
document type: thesis
دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی
Keywords
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023